INTÉRPRETE LYON
En todos los idiomas
CH Traductions es una sociedad de interpretación de conferencia fundada por una intérprete profesional.
Gracias a veinte años de experiencia, estamos en la capacidad, además de la contratación de los intérpretes y de la selección de los medios técnicos para su evento, de ayudarle a optimizar la organización definiendo las combinaciones lingüísticas necesarias, poniendo en adecuación los equipos de intérpretes y los espacios de reunión, así como encargándonos de traducir previamente los documentos de la conferencia.
NUESTRAS INTERPRETACIONES EN LYON
- «Los Encuentros de la Novela», (Lyon)
con Sventlana Alexievitch, Maxim Ossipov, Zakar Prilepine.
«Les Assises du Roman» es un festival literario internacional organizado por la «Villa Gillet» y el diario «le Monde», que rinde homenaje cada año a los escritores extranjeros que presentan sus obras al público francés. - «Universidad de verano del Notariado» (Lyon)
Organizada por el Consejo Superior del Notariado Francés, cada año, esta universidad recibe las delegaciones extranjeras y les propone conferencias, con interpretación simultánea en sus idiomas maternos, sobre la reglamentación francesa y el trabajo de los notarios en Francia. - La televisión France 3 (Lyon)
«Tratamiento del estrés», conferencia internacional que reúne a los especialistas en este ámbito, organizada conjuntamente por la SNCF y la Sociedad de Ferrocarriles Rusa, Lyon
CH Traductions, es:
20 AÑOS DE EXPERIENCIA
Nuestros clientes confían en nosotros para organizar servicios de interpretación para sus eventos
UNA AMPLIA RED
de traductores y de intérpretes en Lyon y en toda Francia permite reaccionar rápidamente y garantizar la interpretación de todo tipo de evento
UNA COTIZACIÓN ÚNICA
y un interlocutor único, para la interpretación y el equipo de interpretación