Interprétation de conférence
Traduction

INTERPRETE FRANÇAIS

Interprètes de et vers le français à Paris, dans toute la France et à distance en visioconférence

Interprétation consécutive et simultanée

Interprètes français - nos équipes

interprète francais anglais paris

Lidia Starck, fondatrice de CH Traductions :

« J'ai exercé le métier d'interprète de conférence en russe français anglais pendant près de 20 ans.

CH Traductions s'appuie sur mon expérience pour proposer à nos clients les services d'interprétation les plus professionnels qui soit.

Nos interprètes, qui traduisent dans les deux sens entre le français et de nombreuses autres langues, interviennent dans le cadre de réunions techniques, de congrès médicaux, de comités d'entreprise européens, de conventions, de conférences de presse, de formations ou de négociations commerciales. »

Interprète français anglais

interprete francais anglais paris
De langue maternelle française ou anglaise, nos interprètes français anglais ont effectué leurs études dans le pays de leur deuxième langue. Certains sont diplômés de l’ESIT ou de l'ISIT, deux écoles parisiennes très réputées, d’autres de Westminster University à Londres ou de l'École d'interprètes de Genève.

La combinaison linguistique français anglais est la plus demandée pour les événements en France et les interprètes travaillant dans cette paire de langues sont les plus nombreux.

En savoir plus sur nos interprètes anglais

Interprète français russe

interprete francais russe paris
De langue maternelle russe, nos interprètes français russe ont effectué leurs études dans le pays de leur deuxième langue, le français, et sont installés en France. Pour la plupart diplômés de l’ESIT ou de l'ISIT, ils sont capables d’interpréter également de l'anglais vers le russe.

La Russie et la langue française entretienne une histoire d'amour qui remonte très loin : le français était la langue officielle de la cour des tsars russes au XIXe siècle.

CH Traductions affectionne tout particulièrement les demandes en interprétation français russe, car la société a été fondée par une interprète de conférence russe anglais français.

Outre nos services linguistiques, nous vous offrons notre connaissance de la culture russe, des us et coutumes.

En savoir plus sur nos interprètes russes

Interprète français espagnol

interprete francais espagnol
Certains de nos interprètes français espagnol sont originaires d’Espagne ou d’Amérique du Sud et vivent désormais en France ; d'autres sont de langue maternelle française et ont fait leurs études dans un pays hispanophone.

Ils ont un diplôme de niveau Master en interprétation de conférence : la plupart d’entre eux est capable d’assurer également l’interprétation de l'anglais vers l'espagnol (l'anglais fait généralement partie de la combinaison linguistique de tous les interprètes) et ont souvent d’autres langues à leur actif, telles que le portugais et l’italien.

En savoir plus sur nos interprètes espagnoles

Interprète français chinois

interprete francais chinoisDe langue maternelle chinoise ou nés en France d’origine chinoise, nos interprètes français chinois ont, outre leurs compétences en interprétation de conférence, une profonde connaissance de la culture chinoise : cela peut s’avérer essentiel pour la réussite - ou l'échec - d'une opération commerciale entre les deux pays.

Ils ont effectué leurs études en France et y ont obtenu leur Master en interprétation. Ils sont également capables d’interpréter à partir de l'anglais vers le chinois.

En savoir plus sur nos interprètes chinois

Interprète français italien, interprète français allemand, interprète français néerlandais

Même si, dans le secteur privé, les réunions se font de plus en plus en anglais, sans passer par l'interprète, assurer une parfaite compréhension à tous les participants français ou venus de l'étranger est essentiel dans les événements tels que les conventions d'entreprise.

Comme pour les langues les plus demandées - l'anglais, l'espagnol, le russe et le chinois -, nous proposons des services d'interprètes dans les combinaisons français italien, français allemand, français portugais, français polonais.

En savoir plus sur nos équipes d'interprètes

Interprète comité d'entreprise européen

Avec la réglementation sur les comités d'entreprise européens, s’appliquant aux sociétés comptant au moins 1 000 salariés au sein de l'UE et d'autres pays de l'Espace économique européen, avec 150 salariés minimum dans chacun des deux États membres, ce ne sont plus seulement les institutions européennes, mais aussi les grands groupes internationaux qui deviennent « demandeurs » de services d’interprétation dans les paires de langues suivantes : français tchèque, français bulgare, français néerlandais, français norvégien, français danois, français suédois, français letton et lituanien, français polonais, français hongrois, français roumain.

CH Traductions est à même de constituer une équipe complète d'interprètes pour un comité d'entreprise européen, de proposer la configuration technique la plus appropriée et d'en assurer la mise en place.

En savoir plus sur l’interprétation de conférence

Interprète Paris

Nous sommes une société basée à Paris et intervenant dans toute la France.
Paris est le lieu du domicile professionnel de la majorité de nos interprètes.

Nous intervenons pour tout type d'événement à Paris et vous accompagnons tout au long de votre projet, de la conception à sa réalisation : nous définissons, avec vous, vos besoins en interprétation, vous proposons la configuration technique la plus adaptée, recrutons l’équipe d’interprètes et en assurons la coordination pendant l’événement.

En savoir plus sur nos interprètes à Paris

Interprète Lyon

CH Traductions assure l’interprétation pour ses clients à Lyon avec des effectifs locaux pour les combinaisons linguistiques les plus courantes ou pour les langues plus « exotiques » en recrutant ses interprètes qualifiés dans toute la France et – si nécessaire – à l’étranger.

En savoir plus sur nos interprètes à Lyon

Interprète professionnel

En plus d'être diplômés des écoles d’interprètes, tous nos interprètes ont de l’expérience : ils ont à leur actif au moins 200 jours de pratique de l’interprétation simultanée après l’obtention de leur diplôme et sont pour la plupart membres de l’Association des interprètes de conférence.

En savoir plus sur l'interprète professionnel

error: Content is protected !!