{"id":9601,"date":"2024-11-01T21:04:09","date_gmt":"2024-11-01T21:04:09","guid":{"rendered":"https:\/\/www.chtrad.com\/?page_id=9601"},"modified":"2025-09-25T13:12:19","modified_gmt":"2025-09-25T13:12:19","slug":"client-testimonials","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.chtrad.com\/en\/client-testimonials\/","title":{"rendered":"Testimonials"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-545a6b87 alignfull uagb-is-root-container\"><div class=\"uagb-container-inner-blocks-wrap\">\n<div class=\"wp-block-uagb-advanced-heading uagb-block-b57c55b5\"><h1 class=\"uagb-heading-text\">Our Clients Testimonials<\/h1><\/div>\n\n\n\n<div class=\"uagb-position__sticky wp-block-uagb-container uagb-layout-flex uagb-block-25765e6d alignfull uagb-is-root-container\"><div class=\"uagb-container-inner-blocks-wrap\">\n<div class=\"wp-block-uagb-marketing-button uagb-marketing-btn__align-left uagb-marketing-btn__align-text-right uagb-marketing-btn__icon-after uagb-block-3093c5a4 wp-block-button\"><a href=\"#en-contact\" class=\"uagb-marketing-btn__link wp-block-button__link\" target=\"\" rel=\"noopener noreferrer\"><span class=\"uagb-marketing-btn__title\">Contact us<\/span><\/a><\/div>\n<\/div><\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-ckdjzi8l alignfull uagb-is-root-container\"><div class=\"uagb-container-inner-blocks-wrap\">\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-f0f2baba\">\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-72d73cfa\">\n<div class=\"wp-block-uagb-info-box uagb-block-vc0vfsma uagb-infobox__content-wrap  uagb-infobox-icon-above-title uagb-infobox-image-valign-middle\"><div class=\"uagb-ifb-content\"><div class=\"uagb-ifb-image-content\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/24h-french-interpreter-le-mans.svg\" alt=\"french interpreter le mans\" width=\"110\" height=\"110\" loading=\"lazy\"\/><\/div><div class=\"uagb-ifb-title-wrap\"><span class=\"uagb-ifb-title-prefix\">Press Conference, 2014\u20132025<\/span><p class=\"uagb-ifb-title\">Les 24&nbsp;Heures du Mans<\/p><\/div><p class=\"uagb-ifb-desc\">\u201cTo sum up, a fantastic team, a great atmosphere, the <strong>utmost professionalism and huge satisfaction<\/strong> among all those who attended both the press conference and the Chair\u2019s dinner.<br><br>Thank you once again for your help organising this event.<br><br>We look forward to working together again in the future.\u201d<br><\/p><\/div><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right has-x-small-font-size wp-block-paragraph\">Louis LANGLOIS, Communications Department<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-5c65d014\">\n<div class=\"wp-block-uagb-info-box uagb-block-1bc72a15 uagb-infobox__content-wrap  uagb-infobox-icon-above-title uagb-infobox-image-valign-top\"><div class=\"uagb-ifb-content\"><div class=\"uagb-ifb-image-content\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/guide-michelin-chinese-interpreter-paris.svg\" alt=\"chinese interpreter paris\" width=\"110\" height=\"110\" loading=\"lazy\"\/><\/div><div class=\"uagb-ifb-title-wrap\"><span class=\"uagb-ifb-title-prefix\">Signing of an agreement, 2024<\/span><p class=\"uagb-ifb-title\">The Michelin Guide<\/p><\/div><p class=\"uagb-ifb-desc\">&#8220;Everything went extremely well!<br><br>The two interpreters were highly professional and made a very good impression. They presented well and were poised, eager, professional, and available.<br><br>A big thank you to them and to you!<br><br>I&#8217;ll keep your contact information for future jobs.&#8221;<br><\/p><\/div><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right has-x-small-font-size wp-block-paragraph\">Chlo\u00e9 Jarry, Project manager<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-2bb78b0d\">\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-e196113a\">\n<div class=\"wp-block-uagb-info-box uagb-block-b09fad62 uagb-infobox__content-wrap  uagb-infobox-icon-above-title uagb-infobox-image-valign-top\"><div class=\"uagb-ifb-content\"><div class=\"uagb-ifb-image-content\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/grandes-tables-live-interpreter-paris.svg\" alt=\"live interpreter paris\" width=\"110\" height=\"110\" loading=\"lazy\"\/><\/div><div class=\"uagb-ifb-title-wrap\"><span class=\"uagb-ifb-title-prefix\">Conference, 2024<\/span><p class=\"uagb-ifb-title\">Les Grandes Tables du Monde<\/p><\/div><p class=\"uagb-ifb-desc\">&#8220;Our large association called upon CH&nbsp;Trad for our annual conference in February at a prestigious venue <a href=\"\/en\/interpreter-paris\/\">in Paris<\/a>.<br><br>The preparations before and throughout the day were very professional. I highly recommend CH&nbsp;Trad.&#8221;<\/p><\/div><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right has-x-small-font-size wp-block-paragraph\">M\u00e9lissa Wilpotte, Events manager<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-e0becac9\">\n<div class=\"wp-block-uagb-info-box uagb-block-ede2e190 uagb-infobox__content-wrap  uagb-infobox-icon-above-title uagb-infobox-image-valign-middle\"><div class=\"uagb-ifb-content\"><div class=\"uagb-ifb-image-content\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/finastra-remote-simultaneous-interpreting-paris.svg\" alt=\"remote simultaneous interpreting paris\" width=\"110\" height=\"110\" loading=\"lazy\"\/><\/div><div class=\"uagb-ifb-title-wrap\"><span class=\"uagb-ifb-title-prefix\">Works Council, 2018\u20132025<\/span><p class=\"uagb-ifb-title\">Finastra France<\/p><\/div><p class=\"uagb-ifb-desc\">&#8220;We&#8217;ve used CH&nbsp;Traductions for several years for <a href=\"\/en\/consecutive-simultaneous-interpretation\/\">simultaneous interpretation<\/a> assignments from French to English with our English-speaking executives.<br><br>The translators and interpreters are highly qualified and experienced.<br><br>Lidia Starck&#8217;s professionalism is clear from the very start. She knows her job inside out and ensures total client satisfaction before, during, and after the event! <br>We work together to prepare for events (topics, participants, day, duration, etc.), and she assigns her best interpreters to the job.<br><br>The technicalities are approached with care, be it on-site (in a <a href=\"\/en\/interpreting-equipment\/\">soundproof booth<\/a>) or via <a href=\"\/en\/interpreting-equipment\/#rsi\">video conference <\/a>(with the appropriate language channel). The interpreters listen to the speaker through a headset and speak into a microphone connected to the transmission channel. This way, we can follow and interact in real time.<br><br><a href=\"\/en\/\">CH&nbsp;Traductions today<\/a>\u2026 CH&nbsp;Traductions forever!&#8221;<br><\/p><\/div><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right has-x-small-font-size wp-block-paragraph\">Muriel Clarisse, Deputy Secretary of the Works Council<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-82ef97f7\">\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-8024f245\">\n<div class=\"wp-block-uagb-info-box uagb-block-3f658163 uagb-infobox__content-wrap  uagb-infobox-icon-above-title uagb-infobox-image-valign-top\"><div class=\"uagb-ifb-content\"><div class=\"uagb-ifb-image-content\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/puppet-plays-remote-translation.svg\" alt=\"remote simlutaneous translation\" width=\"110\" height=\"110\" loading=\"lazy\"\/><\/div><div class=\"uagb-ifb-title-wrap\"><span class=\"uagb-ifb-title-prefix\">Scientific Symposium, 2022\u20132024<\/span><p class=\"uagb-ifb-title\">European Project PuppetPlays<\/p><\/div><p class=\"uagb-ifb-desc\">&#8220;We must once again commend the interpreters for the quality of their interpretation\u2014not only from French to English but also, this time, from <a href=\"\/en\/english-french-interpreter\/\">Italian to French and English<\/a>. The task was sometimes particularly challenging, as some speakers were not native French speakers and (in some cases) had very strong accents.<br><br>The conference topics\u2014ranging from puppet theater, writing, and visual arts to archives and digital humanities\u2014were both highly varied and specialized. The numerous artists present sometimes posed a challenge for the interpreters with their unique approaches&#8230; It was a difficult task, but the interpreters accomplished it brilliantly.<br><br>This second PuppetPlays symposium was thus able to be <a href=\"\/en\/remote-interpreting\/\">streamed live on Zoom<\/a>, reaching an international audience as required by our funder, the European Research Council of the European Union, under the Horizon&nbsp;2020 program.<br><br>Thank you to the entire CH&nbsp;Trad team!&#8221;<br><\/p><\/div><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right has-x-small-font-size wp-block-paragraph\">Carole&nbsp;GIUDICELLI, Research Engineer<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-fdcabbe8\">\n<div class=\"wp-block-uagb-info-box uagb-block-2a16a335 uagb-infobox__content-wrap  uagb-infobox-icon-above-title uagb-infobox-image-valign-top\"><div class=\"uagb-ifb-content\"><div class=\"uagb-ifb-image-content\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/ibex-english-interpreter-nice.svg\" alt=\"\" width=\"110\" height=\"110\" loading=\"lazy\"\/><\/div><div class=\"uagb-ifb-title-wrap\"><span class=\"uagb-ifb-title-prefix\">Technical Training, 2022\u20132024<\/span><p class=\"uagb-ifb-title\">IBEX&nbsp;&#8211; Medipath<\/p><\/div><p class=\"uagb-ifb-desc\">&#8220;We reached out to CH&nbsp;Trad for assistance finding an interpreter to assist with a multi-day training trip across several cities.<br><br>Lidia was immediately responsive and assisted with all of my questions. Booking was easy and quick. Our interpreter reached out ahead of the trip to ensure she was prepared for the content we would be reviewing. <br><br>Our software is an AI cancer diagnostic tool, so there was a lot of medical and software terms that would be used in the training sessions. <br><br>The interpreter came to the first training session extremely prepared. It was amazing how seamlessly she was able to translate the training conversations between us and the pathologists. Having her to assist with the language differences made a huge positive impact to the customer experience we were able to provide.<br><br>10&nbsp;out of&nbsp;10 would recommend CH&nbsp;Trad for any interpreting services&#8221;. &nbsp;<br><\/p><\/div><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right has-x-small-font-size wp-block-paragraph\">Mariah DIETZ, Head of Customer Success<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-654a9403\">\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-a3d90bf0\">\n<div class=\"wp-block-uagb-info-box uagb-block-638e02b3 uagb-infobox__content-wrap  uagb-infobox-icon-above-title uagb-infobox-image-valign-top\"><div class=\"uagb-ifb-content\"><div class=\"uagb-ifb-image-content\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/otsuka-french-english-transator-paris.svg\" alt=\"\" width=\"110\" height=\"110\" loading=\"lazy\"\/><\/div><div class=\"uagb-ifb-title-wrap\"><span class=\"uagb-ifb-title-prefix\">Written translations, 2017\u20132024<\/span><h3 class=\"uagb-ifb-title\">Otsuka France<\/h3><\/div><p class=\"uagb-ifb-desc\">&#8220;I had the opportunity to work with CH&nbsp;Traductions under challenging conditions, where we needed rapid translation of press releases and sensitive communications, both internal and external, within very tight deadlines.<br><br>I greatly appreciated Lidia Starck\u2019s flawless responsiveness and quick replies.<br><br>Working in the specialized field of the pharmaceutical industry, I also received <a href=\"\/en\/translation\/\">high-quality translations<\/a> that met scientific standards, enabling me to share precise and clear information with my corporate office, colleagues, and healthcare professionals with whom we build partnerships.<br><br>Thank you!&#8221;<br><\/p><\/div><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right has-x-small-font-size wp-block-paragraph\">C\u00e9cile&nbsp;Roelly,&nbsp;Director of Human Resources and Communications<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-df3f9403\">\n<div class=\"wp-block-uagb-info-box uagb-block-84e82d24 uagb-infobox__content-wrap  uagb-infobox-icon-above-title uagb-infobox-image-valign-top\"><div class=\"uagb-ifb-content\"><div class=\"uagb-ifb-image-content\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/dancing-squirrel-simultaneous-translation-paris.svg\" alt=\"simultaneous translation paris\" width=\"110\" height=\"110\" loading=\"lazy\"\/><\/div><div class=\"uagb-ifb-title-wrap\"><span class=\"uagb-ifb-title-prefix\">Conference, 2024<\/span><h3 class=\"uagb-ifb-title\">Dancing Squirrel <\/h3><\/div><p class=\"uagb-ifb-desc\">&#8220;I just wanted to say thank you again for all of your assistance and patience with this project!<br>&nbsp;<br>Your whole team was a pleasure to work with and the <a href=\"\/en\/conference-interpreting\/\">interpretation<\/a> went flawlessly.&#8221;<br><\/p><\/div><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right has-x-small-font-size wp-block-paragraph\">Marc WEST, senior project manager<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-78631de9\">\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-d216a05e\">\n<div class=\"wp-block-uagb-info-box uagb-block-5b3b9473 uagb-infobox__content-wrap  uagb-infobox-icon-above-title uagb-infobox-image-valign-top\"><div class=\"uagb-ifb-content\"><div class=\"uagb-ifb-image-content\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/bayeux-english-french-interpreter.svg\" alt=\"english french interpreter paris\" width=\"110\" height=\"110\" loading=\"lazy\"\/><\/div><div class=\"uagb-ifb-title-wrap\"><span class=\"uagb-ifb-title-prefix\">Technical meeting, 2023<\/span><p class=\"uagb-ifb-title\">Bayeux Tapestry Museum<\/p><\/div><p class=\"uagb-ifb-desc\">&#8220;The translation went well, and the <a href=\"\/en\/interpreting-equipment\/\">technical support<\/a> was greatly appreciated.<br><br>Please pass on our thanks to the technicians and interpreters.<br><br>Thank you as well for your organisational support.&#8221;<br><\/p><\/div><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right has-x-small-font-size wp-block-paragraph\">Cl\u00e9mentine Paquier-Berthelot, Digital and Documentary Programming Manager<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-d6593ecd\">\n<div class=\"wp-block-uagb-info-box uagb-block-a2dd6980 uagb-infobox__content-wrap  uagb-infobox-icon-above-title uagb-infobox-image-valign-top\"><div class=\"uagb-ifb-content\"><div class=\"uagb-ifb-image-content\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/registre-osteo-french-english-interpreter.svg\" alt=\"\" width=\"110\" height=\"110\" loading=\"lazy\"\/><\/div><div class=\"uagb-ifb-title-wrap\"><span class=\"uagb-ifb-title-prefix\">International Meetings, 2022<\/span><p class=\"uagb-ifb-title\">Register of Osteopaths of France<\/p><\/div><p class=\"uagb-ifb-desc\">\u201cThe <em>Registre des ost\u00e9opathes de France<\/em> would like to thank CH&nbsp;Trad for its <strong>professionalism and the quality<\/strong> of the translations during the Rencontres Internationales de l&#8217;Ost\u00e9opathie symposium.<br><br>First of all, we\u2019d like to acknowledge Lidia Starck\u2019s work, responsiveness, speed and communications skills.<br><br>Thanks to her, the speakers\u2019 lectures were sent out on time, allowing the interpreters to fine-tune their osteopathy-specific vocabulary.<br><br>As a result, the simultaneous interpretation reflected the quality of our speakers\u2019 lectures and was greatly appreciated by our audience.<br><br>We will call on CH&nbsp;Trad again for another international event.\u201d<br><\/p><\/div><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right has-x-small-font-size wp-block-paragraph\">Claire&nbsp;KURTZ, treasurer<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-52b72f34\">\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-8cf8de4f\">\n<div class=\"wp-block-uagb-info-box uagb-block-45309fad uagb-infobox__content-wrap  uagb-infobox-icon-above-title uagb-infobox-image-valign-top\"><div class=\"uagb-ifb-content\"><div class=\"uagb-ifb-image-content\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/it4culture-english-interpreter-paris.svg\" alt=\"\" width=\"110\" height=\"110\" loading=\"lazy\"\/><\/div><div class=\"uagb-ifb-title-wrap\"><span class=\"uagb-ifb-title-prefix\">Company convention, 2022<\/span><p class=\"uagb-ifb-title\">IT4Culture<\/p><\/div><p class=\"uagb-ifb-desc\">&#8220;The translators were incredibly professional and discreet. The translation was of a very high standard, including in technical subject areas.<br><br>A lot of thought went into the <a href=\"\/en\/interpreting-equipment\/\">setup in the room<\/a>.<br>At our event, the interpreters were on the balcony of one of the theatre rooms with no booth and we were brilliantly assisted. This was our first experience of live interpretation and we had a lot to learn. <br><br><strong>We highly recommend them!<\/strong>\u201d<br><\/p><\/div><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right has-x-small-font-size wp-block-paragraph\">Enora&nbsp;CASTAGNE,&nbsp;project manager<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-df8c69d5\">\n<div class=\"wp-block-uagb-info-box uagb-block-0a25c111 uagb-infobox__content-wrap  uagb-infobox-icon-above-title uagb-infobox-image-valign-top\"><div class=\"uagb-ifb-content\"><div class=\"uagb-ifb-image-content\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/uwea-french-interpreter.svg\" alt=\"french interpreter paris\" width=\"110\" height=\"110\" loading=\"lazy\"\/><\/div><div class=\"uagb-ifb-title-wrap\"><span class=\"uagb-ifb-title-prefix\">Company meeting, 2024<\/span><p class=\"uagb-ifb-title\">Unversal Weather &amp; Aviation,&nbsp;Inc<\/p><\/div><p class=\"uagb-ifb-desc\">&#8220;Your interpreter was amazing and a real help.<br>All of our staff that I interacted with were grateful for her being there to help with interpretation.<br><br>She herself was great and really helped convey the right message. She deserves great credit for her professional attitude and approach.<br>Well done to her.<br>&nbsp;<br>I would have no doubt recommending her if needed again.&#8221;<br><\/p><\/div><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right has-x-small-font-size wp-block-paragraph\">John HEWETT, Regional Vice President<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-5387022c\">\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-08ad57f3\">\n<div class=\"wp-block-uagb-info-box uagb-block-8f4f6fdf uagb-infobox__content-wrap  uagb-infobox-icon-above-title uagb-infobox-image-valign-top\"><div class=\"uagb-ifb-content\"><div class=\"uagb-ifb-image-content\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/universita-corsica-remote-interpretation.svg\" alt=\"remote interpreting\" width=\"110\" height=\"110\" loading=\"lazy\"\/><\/div><div class=\"uagb-ifb-title-wrap\"><span class=\"uagb-ifb-title-prefix\">Scientific Conference, 2021<\/span><p class=\"uagb-ifb-title\">University of Corsica Pasquale Paoli<\/p><\/div><p class=\"uagb-ifb-desc\">\u201cCH&nbsp;Traductions was very responsive and competent.<br><br>Early on, preparations were energetic and discussions were productive, resulting in smooth translations during the event.<br><br>Lidia Starck was always available, encouraging us to follow suit and get involved ourselves to ensure the best setup for the interpretation. Her professionalism allayed concerns that may have held us back.<br><br>When we required a non-stop, remote simultaneous interpretation of a two-day international symposium, Lidia and her team were faultless. That was a first for us and we\u2019re all very happy with the result. <br><br>L\u2019Universit\u00e0 di Corsica will definitely call on them again.\u201d<\/p><\/div><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right has-x-small-font-size wp-block-paragraph\">Benjamin BOURGEOIS, Research Engineer<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-b1b94a1c\">\n<div class=\"wp-block-uagb-info-box uagb-block-685c49ba uagb-infobox__content-wrap  uagb-infobox-icon-above-title uagb-infobox-image-valign-top\"><div class=\"uagb-ifb-content\"><div class=\"uagb-ifb-image-content\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/beltrame-simultaneous-interpreter-paris.svg\" alt=\"simultaneous interpreter paris\" width=\"110\" height=\"110\" loading=\"lazy\"\/><\/div><div class=\"uagb-ifb-title-wrap\"><span class=\"uagb-ifb-title-prefix\">Industrial Conference, 2023<\/span><p class=\"uagb-ifb-title\">Groupe Beltrame<\/p><\/div><p class=\"uagb-ifb-desc\">&#8220;Your interpreters did a great job.<br><br>We&#8217;ll be sure to reach out to you again if needed.<br><br>Thank you to you and your team.&#8221;<br><br><\/p><\/div><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right has-x-small-font-size wp-block-paragraph\">Camille Lernon, Communications Department<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-ea85c0bc\">\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-9ed7551b\">\n<div class=\"wp-block-uagb-info-box uagb-block-dc25fe1c uagb-infobox__content-wrap  uagb-infobox-icon-above-title uagb-infobox-image-valign-top\"><div class=\"uagb-ifb-content\"><div class=\"uagb-ifb-image-content\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/young-democrats-french-english-translator-paris.svg\" alt=\"\" width=\"110\" height=\"110\" loading=\"lazy\"\/><\/div><div class=\"uagb-ifb-title-wrap\"><span class=\"uagb-ifb-title-prefix\">Conference on Europe, 2023<\/span><p class=\"uagb-ifb-title\">Young Democrats for Europe<\/p><\/div><p class=\"uagb-ifb-desc\">&#8220;Thank you ever so much, we were very happy.&#8221;<br><\/p><\/div><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right has-x-small-font-size wp-block-paragraph\">Pierre-Jean Baty<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-container uagb-block-aad8c2d2\">\n<div class=\"wp-block-uagb-info-box uagb-block-40086005 uagb-infobox__content-wrap  uagb-infobox-icon-above-title uagb-infobox-image-valign-top\"><div class=\"uagb-ifb-content\"><div class=\"uagb-ifb-image-content\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/sogestran-english-translator-le-havre.svg\" alt=\"\" width=\"110\" height=\"110\" loading=\"lazy\"\/><\/div><div class=\"uagb-ifb-title-wrap\"><span class=\"uagb-ifb-title-prefix\">Logistics Seminar, 2022\u20132023<\/span><p class=\"uagb-ifb-title\">Sogestran<\/p><\/div><p class=\"uagb-ifb-desc\">&#8220;Everything went really well.<br><br>Your <a href=\"\/en\/interpreters-team\/\">team<\/a> was efficient and responsive. Thank you!&#8221;<br><\/p><\/div><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right has-x-small-font-size wp-block-paragraph\">Yves de Blic<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Our Clients Testimonials Louis LANGLOIS, Communications Department Chlo\u00e9 Jarry, Project manager M\u00e9lissa Wilpotte, Events manager Muriel Clarisse, Deputy Secretary of the Works Council Carole&nbsp;GIUDICELLI, Research Engineer Mariah DIETZ, Head of Customer Success C\u00e9cile&nbsp;Roelly,&nbsp;Director of Human Resources and Communications Marc WEST, senior project manager Cl\u00e9mentine Paquier-Berthelot, Digital and Documentary Programming Manager Claire&nbsp;KURTZ, treasurer Enora&nbsp;CASTAGNE,&nbsp;project manager John [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":18785,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_uag_custom_page_level_css":"","_swt_meta_header_display":false,"_swt_meta_footer_display":false,"_swt_meta_site_title_display":false,"_swt_meta_sticky_header":false,"_swt_meta_transparent_header":false,"footnotes":""},"class_list":["post-9601","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.7 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Testimonials from our clients - CHTrad Paris<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"What our clients say about our interpreting, translation and technical services.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.chtrad.com\/en\/client-testimonials\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Testimonials from our clients - CHTrad Paris\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"What our clients say about our interpreting, translation and technical services.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.chtrad.com\/en\/client-testimonials\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"CH Traductions\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-09-25T13:12:19+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/client-testimonials-chtrad.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"512\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"512\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"9 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.chtrad.com\\\/en\\\/client-testimonials\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.chtrad.com\\\/en\\\/client-testimonials\\\/\",\"name\":\"Testimonials from our clients - CHTrad Paris\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.chtrad.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.chtrad.com\\\/en\\\/client-testimonials\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.chtrad.com\\\/en\\\/client-testimonials\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.chtrad.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/11\\\/client-testimonials-chtrad.jpg\",\"datePublished\":\"2024-11-01T21:04:09+00:00\",\"dateModified\":\"2025-09-25T13:12:19+00:00\",\"description\":\"What our clients say about our interpreting, translation and technical services.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.chtrad.com\\\/en\\\/client-testimonials\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.chtrad.com\\\/en\\\/client-testimonials\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.chtrad.com\\\/en\\\/client-testimonials\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.chtrad.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/11\\\/client-testimonials-chtrad.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.chtrad.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/11\\\/client-testimonials-chtrad.jpg\",\"width\":512,\"height\":512},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.chtrad.com\\\/en\\\/client-testimonials\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.chtrad.com\\\/en\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Testimonials\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.chtrad.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.chtrad.com\\\/\",\"name\":\"CH Traductions\",\"description\":\"Partenaire pour tout \u00e9v\u00e9nement ou projet multilingue, \u00e0 Paris et dans toute la France\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.chtrad.com\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"CHTrad\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.chtrad.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.chtrad.com\\\/#organization\",\"name\":\"CH Traductions, interpr\u00e9tation et traduction\",\"alternateName\":\"CHTrad\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.chtrad.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.chtrad.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.chtrad.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/11\\\/traduction-interpretation-paris.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.chtrad.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/11\\\/traduction-interpretation-paris.jpg\",\"width\":512,\"height\":512,\"caption\":\"CH Traductions, interpr\u00e9tation et traduction\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.chtrad.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/ch-traductions\\\/\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Testimonials from our clients - CHTrad Paris","description":"What our clients say about our interpreting, translation and technical services.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.chtrad.com\/en\/client-testimonials\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Testimonials from our clients - CHTrad Paris","og_description":"What our clients say about our interpreting, translation and technical services.","og_url":"https:\/\/www.chtrad.com\/en\/client-testimonials\/","og_site_name":"CH Traductions","article_modified_time":"2025-09-25T13:12:19+00:00","og_image":[{"width":512,"height":512,"url":"https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/client-testimonials-chtrad.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"9 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.chtrad.com\/en\/client-testimonials\/","url":"https:\/\/www.chtrad.com\/en\/client-testimonials\/","name":"Testimonials from our clients - CHTrad Paris","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.chtrad.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.chtrad.com\/en\/client-testimonials\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.chtrad.com\/en\/client-testimonials\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/client-testimonials-chtrad.jpg","datePublished":"2024-11-01T21:04:09+00:00","dateModified":"2025-09-25T13:12:19+00:00","description":"What our clients say about our interpreting, translation and technical services.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.chtrad.com\/en\/client-testimonials\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.chtrad.com\/en\/client-testimonials\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.chtrad.com\/en\/client-testimonials\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/client-testimonials-chtrad.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/client-testimonials-chtrad.jpg","width":512,"height":512},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.chtrad.com\/en\/client-testimonials\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.chtrad.com\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Testimonials"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.chtrad.com\/#website","url":"https:\/\/www.chtrad.com\/","name":"CH Traductions","description":"Partenaire pour tout \u00e9v\u00e9nement ou projet multilingue, \u00e0 Paris et dans toute la France","publisher":{"@id":"https:\/\/www.chtrad.com\/#organization"},"alternateName":"CHTrad","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.chtrad.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.chtrad.com\/#organization","name":"CH Traductions, interpr\u00e9tation et traduction","alternateName":"CHTrad","url":"https:\/\/www.chtrad.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.chtrad.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/traduction-interpretation-paris.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/traduction-interpretation-paris.jpg","width":512,"height":512,"caption":"CH Traductions, interpr\u00e9tation et traduction"},"image":{"@id":"https:\/\/www.chtrad.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/company\/ch-traductions\/"]}]}},"uagb_featured_image_src":{"full":["https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/client-testimonials-chtrad.jpg",512,512,false],"thumbnail":["https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/client-testimonials-chtrad-150x150.jpg",150,150,true],"medium":["https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/client-testimonials-chtrad-300x300.jpg",300,300,true],"medium_large":["https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/client-testimonials-chtrad.jpg",512,512,false],"large":["https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/client-testimonials-chtrad.jpg",512,512,false],"1536x1536":["https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/client-testimonials-chtrad.jpg",512,512,false],"2048x2048":["https:\/\/www.chtrad.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/client-testimonials-chtrad.jpg",512,512,false]},"uagb_author_info":{"display_name":"Li","author_link":"https:\/\/www.chtrad.com\/en\/author\/28ew1\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"Our Clients Testimonials Louis LANGLOIS, Communications Department Chlo\u00e9 Jarry, Project manager M\u00e9lissa Wilpotte, Events manager Muriel Clarisse, Deputy Secretary of the Works Council Carole&nbsp;GIUDICELLI, Research Engineer Mariah DIETZ, Head of Customer Success C\u00e9cile&nbsp;Roelly,&nbsp;Director of Human Resources and Communications Marc WEST, senior project manager Cl\u00e9mentine Paquier-Berthelot, Digital and Documentary Programming Manager Claire&nbsp;KURTZ, treasurer Enora&nbsp;CASTAGNE,&nbsp;project manager John&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.chtrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9601","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.chtrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.chtrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.chtrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.chtrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9601"}],"version-history":[{"count":91,"href":"https:\/\/www.chtrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9601\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":27149,"href":"https:\/\/www.chtrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9601\/revisions\/27149"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.chtrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/18785"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.chtrad.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9601"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}