EVENT-ПОДДЕРЖКА ДЛЯ МЕРОПРИЯТИЙ С ПЕРЕВОДОМ
Мы помогаем вам организовать мероприятие, участники которого говорят на разных языках
Составление технического задания
Первый контакт с заказчиком
Вам нужен квалифицированный перевод во Франции, наши координаты вам подсказал гугл или кто-то из наших клиентов.
Напишите или позвоните нам, чтобы в нескольких словах рассказать о том, что за мероприятие вы планируете провести.
Сбор информации
Мы запрашиваем необходимую нам информацию у вас и у технического персонала, отвечающего за эксплуатацию зала.
Наш техник может выехать на место и посмотреть зал лично (но чаще всего это не нужно).
Конфигурация оборудования
Исходя из полученной информации мы определяем тип перевода, конфигурацию звукового оборудования и подбираем подходящее оборудование для перевода.
Составление сметы
Мы составляем подробную смету на предоставление всего комплекса услуг — устного перевода и аренды необходимого оборудования, включая установку и техническую поддержку.
Обеспечение устного перевода
Сбор материалов для подготовки
Мы передаем переводчикам презентации и прочую информацию о мероприятии, полученную от вас — для того, чтобы они могли наилучшим образом подготовиться к работе.
Установка оборудования
Накануне мероприятия: мы устанавливаем оборудование для перевода и звуковое оборудование и/или подключаемся к оборудованию, существующему в зале, и тщательно проверяем, что все исправно работает.
Перевод и техническая поддержка
В день мероприятия наши переводчики обеспечивают синхронный и/или последовательный перевод, а наш звукоператор следит за исправной работой оборудования.
Демонтаж оборудования
По окончании мероприятия мы производим демонтаж и вывоз оборудования. Если у нас была договоренность о записи перевода, мы передаем вам соответствующие носители.



































