CH TRADUCTIONS
Агентство переводов
Компания CH Traductions, предлагающая услуги устного и письменного перевода и аренды оборудования для конференций, основана Лидией Штарк, бывшим членом Международной ассоциации устных переводчиков (AIIC), переводчиком-синхронистом с 1993 года.
CH Traductions подбирает команды переводчиков и оборудование для устного перевода, а также выполняет письменные переводы для международных конференций, работает с государственными и частными компаниями, министерствами, радио, телеканалами, средствами массовой информации.
Наши клиенты
- Министерство Внутренних дел Франции
- Министерство юстиции Франции
- Министерство обороны Франции
- Министерство экономики и финансов Франции
- Министерство устойчивого развития Франции
- Комиссариат по атомной энергетике Франции
- Торгово-промышленная палата Франции
- Международное бюро выставок (BIE)
- Национальный институт аудиовизуальных материалов Франции – INA
- Французский институт международных отношений, Париж – IFRI
- A.S.O. Amaury Sport Organisation – Ралли «Дакар»
- Гонка 24 часа Ле Мана (24 heures du Mans)
- Danone
- Thales
- Suez Environnement
- Schneider Electric
- Электричество Франции
- Vivendi
- Safran (Snecma и Sagem)
- Renault
- Chanel
- LVMH
- Yves-Saint Laurent
- Cartier
- Siemens
- Аэропорты Парижа – Aéroports de Paris
- Банк Сосьете Женераль – Société Générale
- Центральный банк Франции – Banque de France
- Банк BNP
- UBI France, ныне Business France-Export
- Сенат Франции
- Высший совет нотариата Франции
- Мемориал Холокоста, Париж (Mémorial de la Shoah)
- Франко-российский центр энергоэффективности, Москва-Париж
- Парк «Пюи дю Фу» (Puy du Fou)
- Телеканал Arte, Страсбург
- Журнал «Paris Match»
- Газета «Libération»
- Ассоциация «Зеленый крест» – Михаил Горбачев (Green Cross)
- Слава Полунин
- Литературный фестиваль «Les Assises Internationales du Roman», Лион
- Радио France Culture
- Радио France Bleu
- Андрей Звягинцев, съемки фильма «Изгнание»