ПЕРЕВОДЧИКИ-СИНХРОНИСТЫ
Устные переводчики во Франции
Наши переводчики — дипломированные специалисты
Компания CH Traductions предоставляет услуги устного синхронного и последовательного перевода.
Мы привлекаем для работы только профессиональных переводчиков-синхронистов — выпускников престижных европейских школ перевода, с опытом работы в международных организациях и на частном рынке не менее пяти лет.
Устный (последовательный или синхронный) перевод любой конференции, совещания, переговоров требует тщательной подготовки:
— Ознакомление с документацией, предоставленной клиентом;
— Составление глоссария;
— Изучение материалов, имеющихся в открытом доступе.
При наличии материалов для подготовки профессиональный переводчик может работать на любом мероприятии и по любой теме: от семинара по ядерной энергетике и конференции в области международных отношений до тренинга по маркетингу и переговоров в сфере автомобильной промышленности.
Наши переводчики — языковые комбинации
300 переводчиков во Франции для работы в Париже, Лионе, Марселе, Ницце, Тулузе, Страсбурге, Лилле, Нанте, Бордо и других городах:
30+ русско-французских переводчиков
30+ русско-английских переводчиков
60+ французско-английских и англо-французских переводчиков
Мы можем обеспечить устный перевод и в следующих языковых комбинациях:
французский/английский — японский, венгерский, польский, голландский, датский, португальский, итальянский, немецкий, греческий, турецкий, украинский, норвежский, сербский, хорватский, шведский, финский, арабский, иврит, китайский и другие языки.
CH Traductions это:
Компания, специализирующаяся на услугах устного перевода, с более чем 25-летним опытом работы и доскональным знанием специфики перевода
300+ профессиональных дипломированных переводчиков в Париже и Франции в практически всех языковых комбинациях
Квалифицированные письменные переводчики в разных странах мира, неукоснительное соблюдение сроков сдачи переводов
Глобальное видение вашего мероприятия и незамедлительный ответ на ваш запрос