INTEPRETACION, TRADUCCION, MATERIAL DE INTEPRETACION
Interpretación de conferencia
Ya sea para la interpretación simultánea o consecutiva de una conferencia, de una reunión o una negociación, para nuestros clientes nosotros contratamos únicamente a intérpretes profesionales, titulares de una licenciatura en interpretación de conferencia.
Nosotros conocemos personalmente a nuestros intérpretes y podemos garantizar la calidad de su trabajo.
Traducción de sus documentos
CH Traductions dispone de un equipo internacional de traductores profesionales con títulos universitarios en todos, o casi todos, los idiomas europeos y orientales, y que traducen únicamente hacia su idioma materno.
La fiabilidad de nuestra red nos permite entregar traducciones de excelente calidad así como hacernos cargo de volúmenes considerables de textos.
Material de interpretación
Para el material, nosotros contamos con una red de socios técnicos fiables, que disponen de un parque extenso de equipos.
Gracias a esta alianza y a nuestra experiencia del terreno, tenemos la capacidad de diseñar un configuración personalizada de material de interpretación en adecuación a cualquier tipo de evento, hasta el más complejo.
Asesoría en interpretación
Prestamos gran cuidado al conjunto de su proyecto para proponer una solución de interpretación personalizada, adaptada a sus necesidades y presupuesto.
Asimismo, brindamos una gran importancia a la preparación cuidadosa de cada una de nuestras prestaciones para que la interpretación sea eficaz y se incorpore perfectamente en su evento.
Lidia Starck, fundadora de CH Traductions:
«Tras 20 años de experiencia en la interpretación de conferencia y gracias al conocimiento adquirido del mundo de la interpretación, he deseado que mi sociedad no se limite a ser simplemente un intermediario entre los intérpretes y el cliente sino que pueda aportar un verdadero valor añadido con un enfoque global.
El conocer a los intérpretes, las configuraciones técnicas y la profesión de intérprete es uno de nuestros principales puntos fuertes.
Nosotros nos encargamos de la interpretación simultánea y consecutiva para las instituciones, los grandes grupos industriales, las pequeñas y medianas empresas, y para cualquier tipo de evento, desde una convención anual o un comité de empresa pasando por una radiodifusión en directo, una reunión técnica hasta una negociación comercial.»
CH Traductions, es:
Una sociedad de interpretación fundada por una intérprete con 20 años de experiencia
Más de 300 intérpretes de conferencia profesionales en Francia de los que garantizamos la calidad del trabajo
Una red internacional de traductores y competencias lingüísticas internas para verificar su trabajo
Un interlocutor eficaz y disponible que le escucha con una visión global de su evento