Your multilingual event partner

A conference interpretation and translation service provider in Paris

A one-stop-shop for multilingual events


Working for 10+ years: a Paris-based team of enthusiastic interpreters, dedicated technicians, meticulous translators and a responsive and exacting boss

simultaneous interpretation conference interpreter

Conference interpreting

Simultaneous or consecutive interpreting for conferences, meetings and negotiations.
We only recruit professional interpreters with a Master’s degree in conference interpreting.

Our knowledge of the interpreting sector brings you highly qualified teams.

interpreting equipment and technical assistance

Interpreting equipment

With a reliable network of specialised technical partners, we offer an extensive range of solutions: booths, portable devices and sound systems.

We draw on this partnership and our practical experience to tailor our interpreting equipment solutions to even the most complex events.

event interpreting organisation

Interpretation set-up

We take a holistic approach to your project and offer an interpreting solution in line with your needs and budget.

We prepare each of our assignments down to the last detail to provide an effective interpreting service that integrates seamlessly into your event.

written translation

Document translation

CH Traductions has an international team of qualified professional translators in – almost! – all European and East Asian languages, who translate into their mother tongue only.

Our reliable network allows us to produce quality translations and handle large volumes of text.

CH Trad in numbers

25+

years

of conference interpretation

150+

projects

a year in interpretation and technical services

200+

interpreters

we know personnaly

10+

years

in interpretation events organisation

Conference interpreting

Experienced interpreters with interpreting degrees who we know personally skilled in all forms of in-person and remote interpretation

simultaneous interpreting simultaneous interpreter

for conferences & conventions

consecutive interpreting interpreter

for official speeches

dialogue interpreting interpreter

for informal meetings

remote interpreting

for online & hybrid events

Conference interpreting equipment

All in-person and remote technical setups

What our clients say

“To sum up, a fantastic team, a great atmosphere, the utmost professionalism and huge satisfaction among all those who attended both the press conference and the Chair’s dinner.

Thank you once again for your help organising this event.

We look forward to working together again in the future.”

Louis Langlois, Communications Department

“Everything went extremely well!

The two interpreters were highly professional and made a very good impression. They presented well and were poised, eager, professional and available.

A big thank you to them and to you!

I’ll keep your contact information for future jobs.”

Chloé Jarry, Project Manager

With CH Trad you get

An interpreting company

based in Paris and founded by an interpreter with 20+ years of experience in interpreting and translation

A France-based network

of 200+ professional conference interpreters we trust to provide a quality service

Qualified and experienced

translators and skilled in-house linguists to approve their work

A responsive contact

available to answer your questions and take a comprehensive approach to your event

Our approach

Lidia Starck, founder of CH Traductions

“With 20 years’ experience in conference interpreting and knowledge of the interpreting sector, it was important to me that my company offer not just a link between interpreters and clients but real added value and a comprehensive approach.

Knowing our interpreters and understanding the technical setup and interpreting profession are some of our major assets.

We offer simultaneous and consecutive interpreting solutions to institutions, major industrial groups, small- and medium-sized companies and every event type, from annual conventions and works councils to live radio shows, technical meetings and business negotiations.”