Interprétation de conférence
Traduction

INTERPRETE CHINOIS

Interprètes en chinois mandarin : chinois français et chinois anglais,
interprétation simultanée et consécutive

interprete chinois francais

Interprétation de conférence entre le chinois, le français et l'anglais

CH Traductions est une entreprise d’interprétation et de traduction fondée par une interprète de conférence.

Nous mettons à votre disposition nos compétences linguistiques, notre excellente connaissance du métier, notre réseau d'interprètes et de traducteurs et nos partenaires techniques.

Nos interprètes chinois français (mandarin français) et chinois anglais (mandarin anglais)

interprete chinois anglais

Tous nos interprètes sont diplômés de grands écoles d’interprétation de conférence telles que l'ESIT ou l'ISIT à Paris, Westminster Université à Londres ou l'École d'interprètes à Genève.

Parmi nos interprètes en mandarin, deux profils :

- les interprètes de langue maternelle chinoise, ayant le français et l'anglais en deuxième et troisième langues ;
- les interprètes d'origine chinoise, nés en France ; de langue maternelle française, ils ont une parfaite maîtrise du mandarin, ainsi que de la culture chinoise.

Cette double culture leur donne une vision plus large et une compréhension plus complète des deux mondes et de ce fait, ils sont vos alliés pour établir plus rapidement une communication interculturelle, notamment s'il s'agit d'un partenariat entre les sociétés françaises et chinoises.

Lidia Starck, fondatrice de CH Traductions :

« En tant qu'interprète professionnelle moi-même, je mets un point d'honneur, pour CH Traductions, à ne recruter pour nos clients que les interprètes dont nous sommes certains de la qualité de la prestation.

Nous travaillons, quelle que soit la combinaison linguistique, uniquement avec des interprètes diplômés, ayant au moins 5 ans d’expérience d'interprétation sur le marché privé et/ou institutionnel.

Grâce à ma longue carrière d'interprète, nous connaissons nos interprètes personnellement, leurs domaines de spécialisation et leurs points forts - ainsi que leurs points faibles ! - et nous recrutons les équipes pour chaque mission en tenant compte du type d'événement et du sujet.

Nous assurons l'interprétation de et vers le chinois pour les grands groupes comme LVMH, Danone, Etam, mais aussi pour les organisations et les associations internationales. »

CH Traductions, c'est :

Un service d'interprétation professionnel à Paris et dans toute la France

Une équipe d'interprètes mandarin diplômés

Des fournisseurs de matériel d'interprétation compétents et fiables

Un interlocuteur réactif et disponible

Le chinois mandarin, langue officielle aux Nations Unies,

est aussi et surtout la langue de la deuxième économie mondiale.

Tous les secteurs sont aujourd’hui tournés vers la Chine, ce qui fait du chinois mandarin une langue incontournable.

La diversité des accents chinois et les différences culturelles au sein du monde chinois (Chine continentale, Taiwan, Hong Kong, Singapour…) et avec le monde occidental sont des facteurs à prendre en compte pour une interprétation de qualité.