Interprétation de conférence
Traduction

ENTREPRISE DE TRADUCTION

Une entreprise de traduction et d'interprétation basée à Paris, fondée par une interprète de conférence

Issus du milieu de l'interprétation,

ch traductions, entreprise d'interpretation

nous proposons une solution globale pour votre événement ou projet multilingue.

Nous mettons à votre disposition nos compétences linguistiques, notre excellente connaissance du métier, notre réseau d'interprètes et de traducteurs et nos partenaires techniques.

Notre choix, en interprétation,

est de ne recruter pour nos clients que des interprètes professionnels, titulaires d’un Master en interprétation de conférence.

Connaître tous les interprètes personnellement et être certains de la qualité irréprochable de leur travail est l’un de nos atouts majeurs.

En traduction,

ch traductions, entreprise de traduction, paris
nous nous appuyons sur nos équipes internationales de traducteurs professionnels diplômés, traduisant uniquement vers leur langue maternelle.

La fiabilité de notre réseau nous permet de produire des traductions de qualité et de traiter des volumes de textes importants.

Nous savons nous adapter aux contraintes de nos clients et travailler dans l'urgence.

En quoi sommes-nous différents des autres sociétés du secteur ?

lidia starck, ch traductions, interprete de conference

Lidia Starck, fondatrice de CH Traductions, interprète :

« J'ai exercé le métier d'interprète de conférence pendant presque 20 ans.

En créant ma propre entreprise d'interprétation et de traduction, j'ai souhaité mettre mon expérience, mon sens de l'organisation et ma relation privilégiée avec les interprètes et les traducteurs au service de mes clients pour leur proposer l’interprétation ou la traduction la plus professionnelle qui soit.

CH Traductions se charge de la préparation intégrale de la mission afin que les interprètes puissent se concentrer sur l'interprétation et offrir à nos clients une prestation de grande qualité. »

Témoignages de nos clients :

ch traductions : nos clients en interpretation - OCHAIsabelle de Muyser-Boucher, Coordinatrice du projet,
Bureau des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA)

« CH Traductions a assuré l'interprétation (équipement + personnel) d'une de nos réunions à haut niveau, organisée à Paris.

A cette occasion, une trentaine de personnes ont discuté des répercussions du changement climatique sur l'action humanitaire.

Malgré de très courts délais et des changements de dernières minutes, le service rendu par CH Traductions a été très professionnel pour un prix compétitif.

Nous retravaillerons volontiers avec Mme Starck et son équipe si l'occasion se représente. »

Lire la suite des témoignages de nos clients - 24 heures du Mans, Ambassade de Russie, Bureau International des Expositions...

CH Traductions, c'est :



Une équipe d'interprètes diplômés et expérimentés


Des partenaires techniques compétents et fiables


Un réseau international de traducteurs


Un interlocuteur réactif et disponible