Interprétation de conférence
Traduction

INTERPRETE NEERLANDAIS

Interprètes néerlandais français et néerlandais anglais :
interprétation simultanée consécutive pour tout type d'événement

Nos interprètes néerlandais français et néerlandais anglais

interprete neerlandais parisCH Traductions est une société basée à Paris.

Issus du milieu de l'interprétation, nous ne recrutons pour nos clients que des professionnels diplômés en interprétation.

Nous proposons tout type d'interprétation (simultanée — pour des conférences ; consécutive — pour les discours officiels ; de liaison — pour des réunions commerciales ou techniques ; chuchotée — lorsque seulement un ou deux participants ou délégués ont besoin de nos services), dans presque toutes les combinaisons linguistiques.

Nous ajoutons à notre offre une proposition de matériel adapté aux différents modes d'interprétation et contextes (les cabines, les valises de visite guidée, le matériel de sonorisation) et l'assistance de nos techniciens spécialisés.

Nous vous conseillons sur la meilleure configuration et l'intégration de notre prestation dans votre événement.

Nous pouvons également nous charger de la traduction des présentations et autres supports ou documents de la réunion.

Nous choisissons dans un « pool » de plus de 300 interprètes (toutes combinaisons linguistiques confondues), dont des interprètes de et vers le néerlandais — entre le néerlandais et le français et le néerlandais et l'anglais.

CH Traductions, c'est :


Une entreprise fondée et gérée par des professionnels de l'interprétation


Des équipes d'interprètes diplômés dans toutes les combinaisons linguistiques


Des traducteurs experimentés traduisant vers leur langue maternelle uniquement


Un conseil en interprétation et une prestation clé en main pour tout événement


Un interlocuteur réactif pour répondre à votre demande

sibelco interprete neerlandais francais et francais neerlandais

Chantal Esteves, responsable formation :

« J’ai eu d’excellents retours de cette mission. Votre interprète a été très appréciée pour son professionnalisme, sa connaissance du sujet, la maîtrise de la langue, sa gentillesse.

Je vous remercie également pour nos échanges, votre honnêteté, votre professionnalisme. Ce fut un réel plaisir pour moi d’échanger avec vous.

Je ne manquerai pas de revenir vers vous, si nous avons à nouveau besoin. »