Agence de traduction

Une prestation complète pour toute manifestation multilingue à Paris et dans toute la France

Traduction – interprétariat – matériel de traduction

Prestation globale et clé en main, de la conception à la réalisation

Traduction simultanée et consécutive en présentiel, en distanciel et pour les réunions hybrides

Matériel de traduction simultanée et de sonorisation de la salle avec mise en place et assistance

Des compétences dans tous les domaines de traductions

Des traductions réfléchies et soignées

Un respect des délais

Nos équipes

Des interprètes de conférence professionnels diplômés en interprétation

Un réseau de traducteurs expérimentés et méticuleux traduisant vers leur langue maternelle

Des techniciens compétents, efficaces et proactifs

Nos atouts

Nous connaissons parfaitement le monde de la traduction et de l’interprétation de conférence et avons une expérience de 20+ ans.
 
Nous prenons le temps de vous expliquer les différentes solutions possibles pour l’interprétation, le matériel ou la gestion de votre projet de traduction.
 
Nous traitons votre demande dès qu’elle nous parvient par mail ou par téléphone.
 
La relation privilégiée que nous entretenons avec nos collègues interprètes nous permet de proposer des équipes hautement qualifiées et de bénéficier d’un réseau de professionnels disponibles dans toutes les combinaisons linguistiques, mêmes les plus rares.
 
Connaître tous nos interprètes personnellement est l’un de nos atouts majeurs.

Ce que disent nos clients

« CH Traductions a assuré la traduction d’une de nos réunions à haut niveau, organisée à Paris.

Malgré de très courts délais et des changements de dernière minute, le service rendu par CH Traductions a été très professionnel. Nous retravaillerons volontiers avec ses équipes. »

traduction anglais francais et materiel pour ocha

Isabelle de Muyser-Boucher, Coordinatrice du projet

« La traduction s’est bien passée. Le suivi technique était très appréciable.

Je vous prie de transmettre à l’équipe technique et aux interprètes nos remerciements.

Merci également à vous pour le suivi organisationnel. »

traduction simultanee en ligne pour le musee de la tapisserie de bayeux

Clémentine PAQUIER-BERTHELOT, responsable programmation numérique et documentaire

Notre approche

Lidia Starck, fondatrice de CH Traductions

«  Après des années passées sur le terrain en tant qu’interprète de conférence, j’ai décidé de créer ma propre agence d’interprétation et de traduction pour laquelle les interprètes auraient du plaisir à travailler.

Nous accompagnons nos clients dès la conception de leur projet multilingue.

Nous accompagnons nos clients dès la conception de leur projet multilingue.

Intégrer les besoins de l’interprétation et de la traduction depuis le début du projet permet à nos professionnels hautement qualifiés d’assurer leur mission dans les meilleures conditions, pour une qualité impeccable. »

CH Traductions, c’est

professionnels dans toutes les combinaisons linguistiques

Un partenaire technique fiable

spécialiste du matériel d’interprétation

CH Traductions

Paris 11e, France

01 48 78 60 63

06 60 78 56 78

E-mail

contact@chtrad.com