Interprète japonais

interprètes japonais-français et japonais-anglais, à Paris et dans toute la France

Interprète japonais

interprètes japonais-français et japonais-anglais, à Paris et dans toute la France

Interprétation japonais-français-anglais

Prestation clé en main

interprete japonais

Interprétation simultanée

japonais-français & japonais-anglais

interprete japonais francais

Interprétation consécutive

entre le japonais, le français et l’anglais

interprete francais japonais

Interprétation de liaison

japonais-anglais et japonais-français

interprete japonais anglais

Interprétation chuchotée

de et vers le japonais pour un petit groupe

interpretariat japonais francais

Matériel d’interprétation

interprete japonais valise de traduction

Valise de traduction

interpretariat japonais francais

Interprétation à distance

Tous nos interprètes japonais

sont des professionnels formés au métier d’interprète de conférence dans une des grandes écoles d’interprétation (niveau Master),
 
sont de langue maternelle japonaise et ont leur domicile professionnel en France,

ont dans leur combinaison linguistique, en plus du japonais en première langue et le français en deuxième, l’anglais en langue dite « passive » – c’est-à dire ils sont capable de traduire aussi de l’anglais en japonais,

maîtrise la technique de l’interprétation consécutive avec prise de notes et l’interprétation simultanée en cabine ou avec le matériel portable,
 
sont à même de préparer une réunion sur tout type de sujet et assurer une interprétation de grande qualité.

Pourquoi insistons-nous tant sur « nos interprètes sont diplômés » ?

Au cours de leur formation en interprétation de conférence, en plus des techniques proprement dites du métier, les interprètes apprennent à apprendre.
 
Il ne s’agit pas de devenir – en l’espace des deux ou trois jours dédiés à la préparation de la réunion – un expert en automobile (en droit, en finance ou en médecine), mais à « extraire » de la masse du contenu les points essentiels, les concepts « pivots » fondamentaux, indispensables à la compréhension de l’ensemble, et les connexions entre eux, ainsi que les termes clés et leur signification.
 

Nos dernières missions d’interprétation en japonais

interprete japonais francais pour orangina

Paris
Une équipe de 8 interprètes japonais-français

Interprétation simultanée et chuchotée

interpretes japonais francais pour loewe

Paris
Une équipe d’interprètes en français-anglais/ chinois/ coréen
2 interprètes en japonais-anglais et une interprète en japonais-français

Les retours de nos clients

CH Trad, c’est

et une équipe d’interprètes professionnels

Un interlocuteur réactif

et une prestation globale pour tout événement multilingue

Le matériel d’interprétation

moderne et performant et les équipes compétentes pour la prestation technique

Une équipe de traducteurs

expérimentés et méticuleux travaillant vers leur langue maternelle

CH Traductions

Paris 11e, France

01 48 78 60 63

06 60 78 56 78

E-mail

contact@chtrad.com